January 26, 2003 Tweet
テキストの重要性
RSSについて利点と便利さの解説がOnline Journalism Reviewにてされている。
letting you snag headlines and news updates as if you were commanding the anchor desk at CNN.
面白いたとえだ。CNNのアンカーデスクで様々なニュースソースが次々と入ってくるのと同じような効果が確かにあるかもしれない。
RSS allows a news site to instantly syndicate its content without any third parties involved. Internet news feeds give news organizations another way to reach that most elusive of creatures
RSSを利用することでニュースサイトの利用方法が変わる可能性は充分にある。
"Using a news aggregator has transformed the way I interact with the Web. News comes to me, on my terms. I feel in touch with 10 to 100 times as many sites as before RSS, with less effort."
RSSを使わなかった頃は、同じニュースサイトを日に何回も訪問して最新ニュースがないかをチェックしていたが、もうそんな必要はない。最新のニュースが自分の手元にやってくるのだ。
あまりに多いサイトを登録するとそれを見るのも案外大変だけれども。
"Reading through aggregation gives me a sure-fire way of avoiding pop-ups, pop-unders and splash screens" encountered on most news sites.
2次的な側面であるが、RSS経由でニュースを見ると本当に興味のあるニュースしたクリックしなくなるので、最近富に面積の増えてきた広告を見ることなくすばやくニュースをチェックすることができて嬉しいかも。
そうなると将来的には広告で成り立っているサイトは広告の意味がなくなるかもしれない。
But I do think the newsroom function of context and prioritizing can be lost when every headline on the page carries the same diminutive weight.
新聞やニュースサイトでは、1面に何を載せるかとか何段抜きの記事かということで記事の重要性を示しているが、RSSで見ている人にとってはそれは自分でタイトルやサマリーを見て判断することができるので、各マスコミにより傾向の影響を避けて自分の価値観でニュースの重要度を決めることができていいかもしれない。
"The great advantage of the news aggregator-reader is that the distracting elements -- chiefly advertisements -- are stripped away. Even news photographs rarely add any new information to a story, and I count them as distractions, too."
広告や記事の写真でなくテキストの中身で情報を判断するわけだから、これからのニュースサイトはテキストの中身にこだわらないといけないという部分はBlogに対しても同じかもしれない。
写真やデザインにとらわれることなく、RSSでタイトルとサマリーが面白くなければ読んでもらえないわけだから、中身で勝負していかないとね。日々勉強せねば。
Posted by kengo at January 26, 2003 03:13 PM | TrackBack | INTERNET | Blog Search | English | QR |
なんだかtrackbackのpingが2回飛んでいったようで
すみませんです。





















