June 17, 2004 Tweet
千の風になって
スポンサード リンク
心に来る言葉は出だしの数行でもぐっと来る。今までいた人がいなくなるのは悲しいけれど心の中にはずっと存在するのかも。
私のお墓の前で 泣かないでください。
そこに私はいません、眠ってなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
肉体は滅びても精神はどこかで生き続けているのだろうか?この詩は作者不詳の英文の詩をに新井満氏が訳したものだそうです。とても言葉に力があります。
wikiに全文を置いておきます。
Posted by kengo at June 17, 2004 10:59 AM | TrackBack | I Think | Blog Search | English | QR |
Comments
Post a comment
Note to spammers: Any URL in Comment is No effect on your Google PageRank.
And your inappropriate comments will be deleted and blacklisted and IP will be Banned.





















