<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS"?>
<rss version="2.0" 
		xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule"
    xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">

  <channel>
    <title>Going My Way</title>
    <link>http://kengo.preston-net.com/</link>
    <description>Adding Life to Internet Community.</description>
    <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nd-nc/1.0</creativeCommons:license>
    <blogChannel:blogRoll>http://rpc.blogrolling.com/opml.php?r=7700359982cbd08d3830e445aaf0a369</blogChannel:blogRoll>
    <blogChannel:mySubscriptions>http://radio.weblogs.com/0114939/gems/MySubscriptions.opml</blogChannel:mySubscriptions>
    <language>jp</language>
    <webMaster>kengo@preston-net.com</webMaster>
    <copyright>Copyright Kengo Nonaka 2010 Some rights reserved</copyright>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
    <lastBuildDate>Wed, 18 Jun 08 00:22:09 +0900</lastBuildDate>

<image>
    <title>Going My Way favicon</title>
    <url>http://kengo.preston-net.com/favicon.jpg</url>
    <link>http://kengo.preston-net.com/</link>
    <width>16</width>
    <height>16</height>
    <description>Adding Life to Internet Community.</description>
</image>


    <item>
      <title>Kindle で購読できるようになった、Asahi Shimbun</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004444.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4340002969/" title="Asahi Shimbun on Kindle by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4059/4340002969_5d8cb748f9.jpg" width="375" height="500" alt="Asahi Shimbun on Kindle" border="0" /></a></p>

<p><a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0033PSNIA?ie=UTF8&m=A6U6H3H6WHQPH&ref_=sr%5F1%5F2&s=digital-text&qid=1265627794&sr=1-2&linkCode=shr&camp=213733&creative=393173&tag=prestonnet" title="Amazon.com: Asahi Shimbun: Kindle Store">Asahi Shimbun</a> が Amazon の Kindle で購入できるようになっています。(thanks <a href="http://www.tom-style.net/mt/2010/02/kindle-1.php" title="朝日新聞、Kindleに英語コンテンツを本日から提供開始 - Tom-Style">Tom-Style</a>)</p>

<p>英語のニュースになりますが、日本のニュースなので内容はわかりやすいでしょう。購読料は１ヶ月につき 9.99 ドル。一部ずつだと 0.99 ドルになります。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004444.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Mon, 08 Feb 10 22:23:52 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4444@http://kengo.preston-net.com/February  8, 2010 10:23 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>吹き出しの大きさは同じなんだ</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004443.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://search.twitter.com/search?q=%23twnovel" title="#twnovel - Twitter Search">#twnovel</a> というハッシュタグで日々 Twitter 小説が投稿されていますが、今日、内藤みかさんが紹介されていた Tweet が素敵だったので紹介。(thanks <a href="http://twitter.com/micanaitoh/statuses/8742988004" title="Twitter / 内藤みか（Mica Naitoh）: 素晴らしいtwnovel(≧∇≦)☆ RT @win ...">@micanaitoh</a>)</p>

<p><blockquote><div class="personquote"><a href='http://twitter.com/windcreator/statuses/8733790582' title='Twitter / とおる: 夢を見た。不思議な場所の夢を。誰も彼もが自由に話す。 ...'>Twitter / とおる: 夢を見た。不思議な場所の夢を。誰も彼もが自由に話す。 ...</a></div>夢を見た。不思議な場所の夢を。誰も彼もが自由に話す。それでいて有名人も一般人も、吹き出しの大きさは同じなんだ。話好きは吹き出しいっぱいに言葉を詰めてそれをドンドン浮かべてく。見てるだけでもいいし紙芝居や小説を始めてもいい。素敵な言葉に星を付けると空高く輝くんだ。 #twnovel</blockquote></p>

<p>夢の話ということですが、もう実現されてますね。 Twitter はこんな感じでいろいろな人に利用されています。インターネットはフラットといいますが、それは Twitter 上でも同じです。 140 字までというのは誰でも同じ。それをどう使うかが本当にいろいろなバリエーションで日々いろいろな刺激をもらってます。</p>

<p>Twitter おもしろいよ！<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004443.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sun, 07 Feb 10 09:57:51 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4443@http://kengo.preston-net.com/February  7, 2010 09:57 AM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>Kindle でブックーマークするには 5 way コントローラーを上か下に動かしてからダブルクリック</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004442.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p>Kindle では、読んでいるところで Kindle の電源を切っておくと他の端末、たとえば Kindle for iPhone などでも同じところから読み進められたりして同期してくれます。</p>

<p>そんな場合や、覚えておきたいと思ったところや重要だなと思った部分にブックマークをしておくことができます。</p>

<p>ブックマークをする場合には、メニューからブックマークをするを選ぶほかに、キーボードから Alt + B でブックマークをすることができます。これ以外にもブックマークをする方法がありました。</p>

<p><blockquote><div class="personquote"><a href='http://twitter.com/kengo/statuses/8714306777' title='Twitter / kengo: tips Kindle でブックマークをするには、a ...'>Twitter / kengo: tips Kindle でブックマークをするには、a ...</a></div>Kindle でブックマークをするには、alt+B でもいいし、カーソルを上か下に動かした上で、5way コントローラーボタンをダブルクリックでもブックマークになる。</blockquote></p>

<p>カーソルを動かすときに利用する 5way コントローラーを上か下に動かしてからダブルクリックするとブックマークされます。</p>

<p>ブックマークされるとページの右上の部分が折り目をつけたようになります。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004442.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sun, 07 Feb 10 08:47:48 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4442@http://kengo.preston-net.com/February  7, 2010 08:47 AM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>115 円で音声案内をしてくれる iPhone 用ナビアプリ、NaviCat</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004441.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4333858300/" title="IMG_0331 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4020/4333858300_d217240c61_o.png" width="320" height="480" alt="IMG_0331" border="0" /></a></p>

<p>iPhone 用のナビアプリというのは何種類かあります。以前紹介した、<a href="http://kengo.preston-net.com/archives/004194.shtml" title="Going My Way: オートリルートや渋滞情報に対応して車と歩行者用のナビが利用できる iPhone 用アプリ、全力案内！ナビ">全力案内！ナビ</a>、<a href="http://kengo.preston-net.com/archives/004235.shtml" title="Going My Way: 音声ナビと、オートリルート機能や交差点の自動看板表示が目的地に連れて行ってくれる iPhone 用ナビアプリ、いつもNAVI">いつもNAVI</a> などいずれも音声案内付きで便利に使えます。</p>

<p>でもちょっと値段が高いから Google Maps アプリでも経路検索できるのでそれでいいという人もいるかもしれません。確かに経路は出てきますので現在地を見ながら運転すればまあそれなりに迷わずに目的地にたどりつけるでしょう。</p>

<p>でも運転しながら画面をずっと見ているわけにもいかないのでやはり音声ナビ機能が欲しいところ。そんな人にわずか 115円のナビアプリの紹介です。</p>

<p>NaviCat <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=JCu5sBkYJ7o&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fnavicat%252Fid326644662%253Fmt%253D8%2526uo%253D6%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img height="15" width="61" alt="NaviCat" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" border="0" /></a> 115 円 (2010/02/06 現在)</p>

<p>基本的には Google Maps での経路検索の結果を利用しているようですが、ちゃんと音声でナビをしてくれます。ただし英語です。英語の音声で、Turn left とかをしゃべってくれます。まあ右か左かの英語ならそんなに難しくはないですね。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004441.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sat, 06 Feb 10 15:52:04 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4441@http://kengo.preston-net.com/February  6, 2010 03:52 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>iPhone や iPod touch のスクリーンの順番を入れ替えるには iTunes でスクリーンごとドラッグ</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004440.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4333183901/" title="itunesdragapp by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4048/4333183901_e0a7df126d.jpg" width="500" height="339" alt="itunesdragapp" border="0" /></a></p>

<p>iPhone や iPod で画面に並んだアプリを長押しすることで、並び替えや削除をすることができます。ドラッグで動かしていくのはおもしろいのはいいのですが、スクリーンをまたぐ場合には順番を入れ替えたりするのが意外と苦労したりします。</p>

<p>先日、<a href="http://kengo.preston-net.com/archives/004437.shtml" title="Going My Way: アイコンをそろえて一面全部がドラえもんになる、ドラえもん iPhone アプリ">アイコンをそろえて一面全部がドラえもんになる、ドラえもん iPhone アプリ</a>を一面に並べる際に苦労した人も多かったかもしれません。</p>

<p> iTunes につなぎアプリの整理などをしていたときに気づいたのですが、ドラッグしてアイコンを動かせるほかにスクリーンごとドラッグしていけば、順番そのものを変更することができたようです。</p>

<p>たとえば、カメラアプリのスクリーン、辞書のスクリーンみたいな感じでスクリーンをカテゴリー別にしていたりする人は多いかもしれませんが、そういった場合面ごとに動かすには iPhone や iPod  touch だけだと結構面倒でまるでパズルのようになったりするかもしれません。</p>

<p>でも、 iTunes につないでスクリーンごと動かしたい場所にドラッグしていけばスクリーンごと動かせることに気づきました。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004440.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Fri, 05 Feb 10 23:54:13 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4440@http://kengo.preston-net.com/February  5, 2010 11:54 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>iPad が待ちきれない人向け PDF 版の iPad</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004439.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4330295778/" title="P1090797 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4015/4330295778_9abea68a34.jpg" width="500" height="375" alt="P1090797" border="0" /></a></p>

<p><a href="http://d.hatena.ne.jp/Imamura/20100128/iPad" title="iPadの大きさが手に取ってわかるPDF - Imamuraの日記">iPadの大きさが手に取ってわかるPDF - Imamuraの日記</a>で iPad の実物大の PDF が公開されていたのでさっそく段ボールに貼り付けて作ってみました。厚さもだいたい本物と同じくらいにしてみたのでどんな感じがわかります。重さ意外はだいたいあってる感じ。なかなかいいかも。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004439.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 10 22:46:00 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4439@http://kengo.preston-net.com/February  4, 2010 10:46 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>iPhone で映像の配信をしながら Twitter への投稿もできる、TwitCasting Live</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004438.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4328018464/" title="IMG_0312 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4011/4328018464_7d11cc6c6e_o.png" width="320" height="480" alt="IMG_0312" border="0" /></a></p>

<p>iPhone でライブ配信できるアプリというと <a href="http://kengo.preston-net.com/archives/004385.shtml" title="Going My Way: iPhone で Ustream の生放送が可能な、Ustream Live Broadcaster">Ustream の生放送が可能な、Ustream Live Broadcaster</a> がありますが、これではTwitter の Mention が表示されるもののテキストで投稿することはできませんでした。なので、配信する側としては音声でそのまましゃべるという感じになるわけです。まあ何かを中継したりするわけなのでそれが手軽です。でもやはりテキストで投稿したいときもあるわけです。</p>

<p>そんなことを思っていたら、映像と音声で配信しつつ Twitter のタイムラインを表示し、テキストで同時に投稿もできるというすごいアプリが出てきました。</p>

<p>TwitCasting Live <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=JCu5sBkYJ7o&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid352756035%253Fmt%253D8%2526uo%253D6%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img height="15" width="61" alt="TwitCasting Live" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" border="0" /></a> 無料 (2010/02/03現在)</p>

<p>アプリのインストールをして、 Twitter のアカウントの設定をすればすぐに配信できます。</p>

<p>そして、画面を横にフリックするとズーム機能が利用できたりします。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004438.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Wed, 03 Feb 10 23:56:03 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4438@http://kengo.preston-net.com/February  3, 2010 11:56 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>アイコンをそろえて一面全部がドラえもんになる、ドラえもん iPhone アプリ</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004437.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4324521612/" title="ドラえもんアプリ完成 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2781/4324521612_a92c348805_o.png" width="320" height="480" alt="ドラえもんアプリ完成" border="0" /></a></p>

<p>Yahoo ! Japan で無料のドラえもんアプリが無料で配布されています。春のドラえもんの映画の宣伝を兼ねているようですが、おもしろいのが全部で16種類あって並べるとちょうど上のようにアイコン自体でドラえもんになります。(thanks <a href="http://plusd.itmedia.co.jp/mobile/articles/1002/01/news101.html" title="ふぉーんなハナシ：画面をドラえもんの顔に――「ドラえもんiPhoneアプリ」Yahoo！が期間限定配信 - ITmedia +D モバイル"> ITmedia +D モバイル</a>)</p>

<p>期間限定アプリのようなのでドラえもんが気になる人は今のうちにダウンロードしておきましょう。子どもとかすごく喜びそう。</p>

<p>iPhone ではさすがにアプリがいっぱいなので一面をこのために空けるというのは無理なのですが、息子用となってしまっている iPod touch には子どもが使わないアプリはいらないよなと思い一面を利用していれてみました。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004437.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Tue, 02 Feb 10 14:23:56 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4437@http://kengo.preston-net.com/February  2, 2010 02:23 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>サロゲート</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004436.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p>今日は映画の日だったので、何を見ようかとよく行く映画館の上映中のリストを見ていたら、ブルースウィルス主演の<a href="http://www.movies.co.jp/surrogate/" title="映画【サロゲート】オフィシャルサイト">サロゲート</a>というのが面白そうだったので見てきました。</p>

<p>自分の身代わりを動かしていく未来の話というのはある意味先日見たアバターと似ています。</p>

<p>自宅のソファに寝転びながら自分の身代わりとなるサロゲートを操る未来は、何かぞっとしました。人は誰しも、自分の老いをできれば避けていつまでも若々しくいたいという希望を持っていたりしますが、それを叶えてしまうとこんな感じになってしまうのでしょうか。</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004436.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Mon, 01 Feb 10 20:52:02 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4436@http://kengo.preston-net.com/February  1, 2010 08:52 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>佐々木俊尚 著「2011年 新聞・テレビ消滅」</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004435.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p>佐々木俊尚さんが書かれた、<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4166607081/prestonnet-22"> 2011年新聞・テレビ消滅 </a>という本がおもしろそうだったので読んでみました。とてもおもしろくいろいろ考えさせられることが多かったのでメディアについて興味がある人は読んでみるといいと思います。</p>

<p>この本の中では、メディアのいろいろな移り変わりについて、</p>

<p>コンテンツ<br />
コンテナ<br />
コンベヤ</p>

<p>この3つをそれぞれ場面ごとにうまく使ってこれからのメディアの行き先を語るという感じになっています。今までのメディアのあり方が今後どのように変わっていくのかという点がこの3つがどういう風に変遷していくのかという風に説明されていきます。どの部分を押さえればいいのかとか誰が得をするのかなんていうのもこの視点で見ていくと面白い感じでした。</p>

<p>以下は、本を読みながら感じたことを Twitter にどんどん tweet していきました。それのまとめです。</p>

<p>本を読みながらときどき tweet してタイムライン上からどんどん反応が返ってくるというのがなかなかおもしろかったです。</p>

<p><blockquote><div class="personquote"><a href='http://twitter.com/kengo/status/8437375346' title='Twitter / kengo: 「数少ないメディアの広告枠」というのが、マスメディア ...'>Twitter / kengo: 「数少ないメディアの広告枠」というのが、マスメディア ...</a></div>「数少ないメディアの広告枠」というのが、マスメディアの時代ではよかったかもしれないけど、ミドルメディアの出現によりここが広がっていって広く薄くになってるのかもね。</blockquote></p>

<p>大勢の人にメッセージを届けるという点では今までは電波を利用したメディアに依る部分も多かったのですがネットの出現により誰でもメッセージを伝えることができるようになってそれが影響を与えているようです。</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004435.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sun, 31 Jan 10 21:59:44 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4435@http://kengo.preston-net.com/January 31, 2010 09:59 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>ダブルクリックした英単語の意味を Google Dictionary でポップアップで表示してくれる、Google Chrome 用エクステンション</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004434.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4317859169/" title="google dictionary for google chrome 1 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2722/4317859169_589d6709f4.jpg" width="500" height="401" alt="google dictionary for google chrome 1" /></a></p>

<p>Google Chrome を利用して英語を学ぶ際に便利そうなエクステンションがありました。</p>

<p><a href="https://chrome.google.com/extensions/detail/mgijmajocgfcbeboacabfgobmjgjcoja?hl=en-US" title="Google Dictionary (by Google) - Google Chrome 拡張機能ギャラリー">Google Dictionary (by Google)</a></p>

<p>これは、ダブルクリックした単語の意味を Google Dictionary でポップアップ表示してくれるものです。BBC のサイトで単語をダブルクリックしてみました。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004434.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sun, 31 Jan 10 19:32:05 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4434@http://kengo.preston-net.com/January 31, 2010 07:32 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>ハート型のブルームーン</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004433.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="400" data="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=71377" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"> <param name="flashvars" value="intl_lang=en-us&photo_secret=de58ec74ff&photo_id=4315347309&flickr_show_info_box=true"></param> <param name="movie" value="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=71377"></param> <param name="bgcolor" value="#000000"></param> <param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=71377" bgcolor="#000000" allowfullscreen="true" flashvars="intl_lang=en-us&photo_secret=de58ec74ff&photo_id=4315347309&flickr_show_info_box=true" height="400" width="300"></embed></object></p>

<p>今日は、<a href="http://www.31op.com/iruma/" title="三井アウトレットパーク　入間">三井アウトレットパーク 入間</a>に行ってきました。</p>

<p>Twitter のタイムラインで月がきれいというのとブルームーンだというので、帰る際に駐車場に向かいながら満月の様子をビデオに撮影してみました。</p>

<p>この満月はブルームーンと言われるようで、1月に2度満月が見られるのは珍しいとか。3年ないし5年に1度くらいのようです。</p>

<p><blockquote><div class="personquote"><a href='http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3' title='ブルームーン - Wikipedia'>ブルームーン - Wikipedia</a></div>ひと月のうちに満月が2回あるとき、この2回目の満月を「ブルームーン」と呼ぶ。</blockquote></p>

<p>歩きながら iPhone で撮影したので、揺れたりしていますが、よく見ていくと途中で月がハート型になっています。(thanks <a href="http://twitter.com/yotkk/status/8411118575" title="Twitter / Keiichi: @kengo 手ブレで月が一瞬ハートになるのが良いで ...">@yotkk</a> )<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004433.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sat, 30 Jan 10 23:48:15 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4433@http://kengo.preston-net.com/January 30, 2010 11:48 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>Google Chrome でマウスジェスチャーを可能にするエクステンション、Mouse Stroke</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004432.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><object classid='clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000' codebase='http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,115,0' width='560' height='345'><param name='movie' value='http://screenr.com/Content/assets/screenr_1116090935.swf' /><param name='flashvars' value='i=43314' /><param name='allowFullScreen' value='true' /><embed src='http://screenr.com/Content/assets/screenr_1116090935.swf' flashvars='i=43314' allowFullScreen='true' width='560' height='345' pluginspage='http://www.macromedia.com/go/getflashplayer'></embed></object><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=04owSwL9Z7w" title="YouTube - Google Chrome でマウスジェスチャーを可能にする、Mouse Stroke">YouTube - Google Chrome でマウスジェスチャーを可能にする、Mouse Stroke</a></p>

<p>Firefox などで、マウスジェスチャーを利用して便利だなと思い Google Chrome でもそういうエクステンションがないかなと見ていたらいろいろありました。</p>

<p>いろいろなマウスジェスチャー関連のものを試してみましたがなかなか良さそうな動き物がありました。</p>

<p><a href="https://chrome.google.com/extensions/detail/aeaoofnhgocdbnbeljkmbjdmhbcokfdb" title="Mouse Stroke - Google Chrome extension gallery">Mouse Stroke</a></p>

<p>というエクステンションです。右クリックをしながらマウスを動かすと指定した動きをしてくれてブラウジングを快適にすることができるようになります。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004432.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Fri, 29 Jan 10 23:55:58 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4432@http://kengo.preston-net.com/January 29, 2010 11:55 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>Kindle をコピー機でコピーしてみると？</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004431.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="300" data="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=71377" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"> <param name="flashvars" value="intl_lang=en-us&photo_secret=7e3357b284&photo_id=4311489646&flickr_show_info_box=true"></param> <param name="movie" value="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=71377"></param> <param name="bgcolor" value="#000000"></param> <param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=71377" bgcolor="#000000" allowfullscreen="true" flashvars="intl_lang=en-us&photo_secret=7e3357b284&photo_id=4311489646&flickr_show_info_box=true" height="300" width="400"></embed></object></p>

<p>Kindle はバックライト式でないので、コピー機にかけられるというのを Twitter で目にしました。(thanks <a href=" http://twitter.com/otsune/status/8272753434">@otsune</a>)</p>

<p>おもしろそうだなおと思って実際にコンビニでコピーしてみました。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004431.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Thu, 28 Jan 10 22:26:03 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4431@http://kengo.preston-net.com/January 28, 2010 10:26 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>長押しで先送りする日数を設定可能な、Put Things Off</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004430.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4308087845/" title="IMG_0231 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2726/4308087845_fc7a44a611_o.png" width="320" height="480" alt="IMG_0231" border="0" /></a></p>

<p>先日紹介した、<a href="http://kengo.preston-net.com/archives/004417.shtml" title="Going My Way: どんどん先送りするという新発想の Todo List アプリ、Put Things Off">どんどん先送りするという新発想の Todo List アプリ、Put Things Off</a> <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=JCu5sBkYJ7o&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fput-things-off%252Fid309622930%253Fmt%253D8%2526uo%253D6%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img height="15" width="61" alt="Put Things Off" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" border="0" /></a> ですが、使っていて以前気づかなかった機能に気づきました。</p>

<p>Put Things Off で先送りする場合に押す矢印のところを長押しすると、先送りする日数が表示されることに気づきました。</p>

<p>普通にタップすれば、ただ先送りになるだけですが、長押しをすることで、1日後、3日後、7日後、30日後というように、先送りする日数を選択することができます。</p>

<p>これなら先送りする場合も何日後かにちゃんと出てくるようになるので便利です。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004430.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Wed, 27 Jan 10 18:05:11 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4430@http://kengo.preston-net.com/January 27, 2010 06:05 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>自分専用メールアドレスで、ケータイから投稿可能になった Twitter</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004429.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4306159646/" title="mail post for twtr.jp by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4013/4306159646_406c8e1a6e.jpg" width="500" height="375" alt="mail post for twtr.jp" border="0" /></a></p>

<p>ケータイからメールで Twitter に投稿することができるようになりました。</p>

<p>利用方法は、 ケータイで、 http://twtr.jp へいくとメールでツイートというリンクがでているのでそこから自分専用のメールアドレスが発行されるのでそれを使ってメールで投稿します。</p>

<p><a href="http://blog.twitter.jp/2010/01/blog-post_26.html" title="Twitterブログ: 携帯メールでツイートしましょう">Twitterブログ: 携帯メールでツイートしましょう</a></p>

<p>これは日本のケータイ用のサービスとして公式に使われている、twtr.jp からケータイでアクセスした場合に、メールでツイートというのがでてくるのでそのアドレス宛に本文に 140 字以内で投稿内容を書いて送信するだけという手軽さです。</p>

<p>140字を超えた分は頭から140字まで投稿されると言うことですからまあ適当に入れていけばいいでしょう。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004429.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Tue, 26 Jan 10 16:53:10 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4429@http://kengo.preston-net.com/January 26, 2010 04:53 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>横にするとマイクがミュートになりスピーカになる、 YAMAHA の Skype 対応 USB マイク&amp;スピーカー PSG-01S</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004428.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4302845500/" title="YAMAHA PSG-01s USB Mic &amp; Speaker by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4024/4302845500_6376bea819.jpg" width="500" height="375" alt="YAMAHA PSG-01s USB Mic &amp; Speaker" border="0" /></a></p>

<p>Skype から日本ではまだ未発売という YAMAHA のUSB マイク&スピーカ PSG-01S を送ってもらいました。ありがとうございます。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004428.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Mon, 25 Jan 10 15:33:37 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4428@http://kengo.preston-net.com/January 25, 2010 03:33 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>Flickr や Twitter の情報を取り込んで自動で日記を作成してくれる iPhone アプリ、 Momento</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004427.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4302255147/" title="IMG_0196 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2780/4302255147_d664a85fd2_o.png" width="320" height="480" alt="IMG_0196" border="0" /></a></p>

<p>Twitter などで毎日というか一日のかなり細かい部分まで自分のステータスをアップデートしていたりするわけですが、日付で振り返るとあとで自分の Twitter などをみかえしつつ何をしていたのか何を考えていたのかを知りたいときがあったりします。</p>

<p>そんなときのために日記をつけておけばいいのですが、かなりの頻度で Tweet しているわけですからそのまま Twitter のステータスを日記として取り込んでしまえばいいのかもしれません。</p>

<p>そんな思いを実現してくれる iPhone アプリがありました。</p>

<p>Momento <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=JCu5sBkYJ7o&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fmomento%252Fid347019672%253Fmt%253D8%2526uo%253D6%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img height="15" width="61" alt="Momento" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" border="0" /></a> 350 円 (2010/01/24 現在)<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004427.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sun, 24 Jan 10 23:56:02 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4427@http://kengo.preston-net.com/January 24, 2010 11:56 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>好きなアーティストと似た感じのビデオがどんどん流れる、 YouTube の Music Discovery Project </title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004426.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/disco" title="YouTube - Music Discovery Project"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4010/4299678178_e2f87c5a5b.jpg" width="500" height="408" alt="youtube disco" border="0"/></a></p>

<p><a href="http://www.youtube.com/disco" title="YouTube - Music Discovery Project">YouTube - Music Discovery Project</a> というのが始まっています。</p>

<p>好きなアーティスト名を入れるとそのアーティストと関連の深いアーティストの曲のビデオなどがどんどん表示されていきちょうどビデオ版の pandra という感じでしょうか。</p>

<p>日本のアーティストを入れても出てきたりしますが、一部のアーティストはローマ字で入れる必要があるかもしれません。</p>

<p>夜中とかに結構アーティストのライブなどを見ながらお酒を飲んでくつろぐという方法はなかなかおすすめです。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004426.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sat, 23 Jan 10 23:55:39 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4426@http://kengo.preston-net.com/January 23, 2010 11:55 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>日本版でも利用できるようになった RT (リツイート)</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004425.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4294435538/" title="retweet in ja style in twitter by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4023/4294435538_83aab3579a.jpg" width="500" height="408" alt="retweet in ja style in twitter" border="0"/></a></p>

<p>Twitter のRT (ReTweet) は英語版では以前から使えるようになっていましたが、言語設定を日本語にしても出てくるようになりました。</p>

<p>ただ、リツイートというカタカナです。ちょっと違和感。</p>

<p>引用してコメントを挟むという方法に慣れている人は最初のうちは違和感があると思いますが、140字ぎりぎりの物などをそのままさっと RT できるので慣れれば大丈夫かも。以前のようにコメントをいれたいという場合は対応しているクライアントを使うといいかもしれません。TweetDeck などは、公式の RT と Edit できる RT の2つに対応しています。</p>

<p>元の発言が誰の物かわかりやすいという点で公式の RT がわかりやすいかも。最初は違和感あっても多分慣れていくのかな？</p>

<p>kengo をフォローするには以下よりどうぞ</p>

<p><a href="http://www.twitter.com/kengo"><img src="http://twitter-badges.s3.amazonaws.com/twitter-a.png" alt="Follow kengo on Twitter" border="0"/></a><br />
<a href="http://twitter.com/kengo" title="kengo (kengo) on Twitter">kengo (kengo) on Twitter</a><br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004425.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Fri, 22 Jan 10 10:43:27 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4425@http://kengo.preston-net.com/January 22, 2010 10:43 AM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>様々な種類のファイルがアップロード可能になった、Google Docs</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004424.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4293718989/" title="google docs upload any file by kengo, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2784/4293718989_447aa63169.jpg" width="500" height="339" alt="google docs upload any file" border="0" /></a></p>

<p><a href="#all" title="Google Docs - All items">Google Docs</a> のアップロードにどんなファイルでもできるようになりました。今までは Google Docs の形式に変換する形でアップロードという感じでしたが、元のファイルのままでアップロードできるようになりました。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004424.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Thu, 21 Jan 10 23:51:01 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4424@http://kengo.preston-net.com/January 21, 2010 11:51 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>駅.Lockey で素早く電車の進行方向を切り替える方法</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004423.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4289416537/" title="IMG_0153 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2787/4289416537_79c1774b3b_o.jpg" width="320" height="480" alt="IMG_0153" border="0" /></a></p>

<p><a href="http://kengo.preston-net.com/archives/004335.shtml" title="Going My Way: 次の電車までの時間をカウントダウンしてくれる iPhone アプリ、駅.Locky">次の電車までの時間をカウントダウンしてくれる iPhone アプリ、駅.Locky</a> <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=JCu5sBkYJ7o&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid335126084%253Fmt%253D8%2526uo%253D6%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img height="15" width="61" alt="駅.Locky" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" border="0" /></a> というアプリは、次の電車の発車予定時刻を iPhone にさっと表示してくれるのでかなり便利に利用しています。電車に乗る際は本当に便利です。</p>

<p>さて、そんな駅.Lockey ですが、たとえば山手線などでいつもと反対方向に向かう際などに、駅を降りて乗り換え口に歩きながら操作することが多くなります。そんな際に実はいつもとは行く方向が違ったりすると逆方向の電車の発車予定を見ていたなどということがあるかもしれません。</p>

<p>いつもは高田馬場から新宿、渋谷方面に向かうことが多いのですが、今日は駒込まで行くので実は反対方向でした。電車を降りて、乗り換えのために走るべきかどうかというの判断するために見ていたので一瞬ちょっと焦りました。どうやって切り替えるんだろう？</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004423.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Wed, 20 Jan 10 16:22:32 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4423@http://kengo.preston-net.com/January 20, 2010 04:22 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>歩きながらドキドキするコーヒーの飲み方</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004422.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4287717314/" title="maccoffeefortwo by kengo, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2462/4287717314_90014649d2.jpg" width="500" height="259" alt="maccoffeefortwo" border="0" /></a></p>

<p><a href="http://www.youtube.com/" title="YouTube">YouTube</a> を見ていたらトップ画面にマクドナルドの広告が出ていました。ビデオ広告で coffee for two というテーマで友人を誘ってコーヒーを飲もうということみたいです。</p>

<p>このビデオを見ていたら真ん中あたりの場面でコーヒーを飲みながら外を歩いているカップルがいて、片手にコーヒーを飲みながら歩き、そのうち自然と手をつなぐというシーンがありました。なんかこういうのドキドキしますね。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004422.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 10 18:52:05 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4422@http://kengo.preston-net.com/January 19, 2010 06:52 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>英語に翻訳すると、文章を読み上げてくれる Google 翻訳</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004421.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><object classid='clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000' codebase='http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,115,0' width='560' height='345'><param name='movie' value='http://screenr.com/Content/assets/screenr_1116090935.swf' /><param name='flashvars' value='i=40413' /><param name='allowFullScreen' value='true' /><embed src='http://screenr.com/Content/assets/screenr_1116090935.swf' flashvars='i=40413' allowFullScreen='true' width='560' height='345' pluginspage='http://www.macromedia.com/go/getflashplayer'></embed></object><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=W-UIk9Vz7Pk" title="YouTube - 英語に翻訳すると、文章を読み上げてくれる Google 翻訳">YouTube - 英語に翻訳すると、文章を読み上げてくれる Google 翻訳</a></p>

<p>Google 翻訳でいろいろな言語から英語に翻訳した場合に、読み上げてくれる機能があるのを見つけました。文章をどんどん入力していくとリアルタイムで翻訳ししつつ、スピーカーマークが出てくるので押すと音声で読み上げてくれます。</p>

<p>なかなかおもしろい機能です。ScreenCast にしてみたのでフルスクリーンでどうぞ。</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4287687090/" title="google trans for english pronunciation by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4060/4287687090_1c14d827b2.jpg" width="500" height="289" alt="google trans for english pronunciation" /></a></p>

<p>余り長い文章はスピーカーマークが出てきませんが、短めの文章だとでてきます。スピーカーアイコンをクリックすると読み上げてくれます。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004421.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 10 18:36:57 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4421@http://kengo.preston-net.com/January 19, 2010 06:36 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>乗り換え案内アプリの履歴を交通費の精算に利用する</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004420.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4287513410/" title="IMG_0142 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4006/4287513410_90d94515f7_o.png" width="320" height="480" alt="IMG_0142" border="0" /></a></p>

<p><a href="http://kengo.preston-net.com/archives/003922.shtml" title="Going My Way: 乗換検索に加え時刻表や運行情報も確認できる iPhone 用アプリ、駅探エクスプレス(乗り換え案内)">乗換検索に加え時刻表や運行情報も確認できる iPhone 用アプリ、駅探エクスプレス(乗り換え案内)</a> <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=JCu5sBkYJ7o&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid290730714%253Fmt%253D8%2526uo%253D6%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img height="15" width="61" alt="駅探エクスプレス(乗り換え案内)" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" border="0" /></a> を利用したちょっとしたことに履歴をうまく利用するというのがあります。交通費の精算とかで結構面倒くさい思いをしている人も多いはず。</p>

<p>そんな際でも、電車の乗り降りをいつも検索するようにしておけば、乗り換え案内アプリの履歴を見るだけで交通費の精算がずっと簡単になります。値段も出ていますから経路も値段もそのままですぐに交通費の精算などに使えそうです。領収書が出ない交通費ってなかなかつけるのが面倒なのですが、ちゃんと経路をいつも計算するようにしておくことで後々手間を省くことになるのかもしれません。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004420.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 10 16:22:34 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4420@http://kengo.preston-net.com/January 19, 2010 04:22 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>いつものルートを検索前にブックマークして使う乗り換え案内</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004419.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4286727733/" title="IMG_0140 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4019/4286727733_287f6cedd6_o.jpg" width="336" height="480" alt="IMG_0140" border="0" /></a></p>

<p><a href="http://kengo.preston-net.com/archives/003922.shtml" title="Going My Way: 乗換検索に加え時刻表や運行情報も確認できる iPhone 用アプリ、駅探エクスプレス(乗り換え案内)">乗換検索に加え時刻表や運行情報も確認できる iPhone 用アプリ、駅探エクスプレス(乗り換え案内)</a> <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=JCu5sBkYJ7o&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid290730714%253Fmt%253D8%2526uo%253D6%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img height="15" width="61" alt="駅探エクスプレス(乗り換え案内)" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" border="0" /></a> アプリで、よく調べる経路は、ブックマークをしておくと便利と聞いていて利用していましたが、ちょっとやり方が違ったようです。</p>

<p>検索結果をブックマークするのではなく、最初の駅名を入れるところをブックマークしておきます。</p>

<p>そうすれば、時間に関係なくいますぐの電車を検索できます。</p>

<p>だいたい出かけるルートが決まっている場合など入力の手間をだいぶ省略することができます。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004419.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 10 15:49:12 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4419@http://kengo.preston-net.com/January 19, 2010 03:49 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>週刊ダイヤモンドの Twitter 特集 2010年 1/23 号</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004418.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0030H084S/prestonnet-22"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4013/4287049848_d1a3c45d53.jpg" width="375" height="500" alt="IMG_0138" border="0"/></a></p>

<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0030H084S/prestonnet-22"> 週刊 ダイヤモンド 2010年 1/23号 </a>で Twitter 特集とのことだったのでさっそくコンビニで購入。今日は au の携帯を置いてきてしまったので Edy でコンビニで買い物ができませんでした。</p>

<p>渋谷の打ち合わせから戻り途中のスリーエフで SUICA で購入。</p>

<p>今日のタイムラインは朝からすごい勢いで、<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0030H084S/prestonnet-22"> 週刊 ダイヤモンド 2010年 1/23号 </a>の話で一杯でした。</p>

<p>かなりのページを割いて Twitter についての盛り上がりが説明されています。読者層はビジネスマン向けなのかな？</p>

<p>初心者向けから中級者向け、上級者向けのページも割かれています。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004418.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 10 23:57:58 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4418@http://kengo.preston-net.com/January 18, 2010 11:57 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>どんどん先送りするという新発想の Todo List アプリ、Put Things Off</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004417.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4280565477/" title="IMG_0118 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4020/4280565477_9dfafe95a7_o.png" width="320" height="480" alt="IMG_0118" border="0" /></a></p>

<p>Todo List のアプリというのはいろいろあるのですがいろいろ試してみてなかなかしっくり来る物っていうのがなかったりします。そんな中シンプルでおもしろそうな物を発見。</p>

<p>Todo List というと一覧でやるべきリストが並び終わったらそれにチェックを入れるなんていうのが多いのですがなんかしっくりきません。せっかく iPhone で利用するのになんか動きがないのも寂しい。</p>

<p>そんな中、ちょっとした発想の転換で使えるアプリがありました。基本的に Todo List というとどうしてもどんどん処理していかないといけないイメージで先延ばしとかするのが悪いイメージなのですが、逆にどんどん先送りをしていって今日やるべき必要な物を絞るという考えで使えるツールです。</p>

<p>Put Things Off <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=JCu5sBkYJ7o&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fput-things-off%252Fid309622930%253Fmt%253D8%2526uo%253D6%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img height="15" width="61" alt="Put Things Off" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" border="0" /></a> 350 円 ( 2010/01/17 現在)<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004417.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sun, 17 Jan 10 18:17:21 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4417@http://kengo.preston-net.com/January 17, 2010 06:17 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>ブラウザーから録音してアップできるようにもなった AudioBoo</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004416.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4277943841/" title="audioboodirectrec by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4067/4277943841_a86470c49d.jpg" width="500" height="438" alt="audioboodirectrec" border="0" /></a></p>

<p>AudioBoo がブラウザーから録音してアップできるようになっています。</p>

<p><a href="http://kengo.preston-net.com/archives/004415.shtml" title="Going My Way: Drink or Tweet ? Jan 15th at 渋谷フォルチェ (Failte) #drinktw">Drink or Tweet ? Jan 15th at 渋谷フォルチェ (Failte) #drinktw</a>というエントリーを書くために聞き直したりしていたら、録音できるボタンが出ているのを発見しました。</p>

<p>iPhone アプリの AudioBoo で録音するだけでなく、 PC からでも録音と音声で何かをさっと伝えたくなったときにいいかもしれません。もちろん PC にマイクがついている必要があります。<br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004416.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Sat, 16 Jan 10 19:31:48 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4416@http://kengo.preston-net.com/January 16, 2010 07:31 PM0</guid>
    </item>

    <item>
      <title>Drink or Tweet ? Jan 15th at 渋谷フォルチェ (Failte) #drinktw</title>
      <link>http://kengo.preston-net.com/archives/004415.shtml</link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/kengo/4278670046/" title="IMG_0095 by kengo, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4029/4278670046_f46ee4e6b0.jpg" width="375" height="500" alt="IMG_0095" border="0" /></a></p>

<p>7 回目の Drink or Tweet ? です。2010 年最初の収録です。</p>

<p>当日の 18:00 に開催が決まり Twitter 上で告知します。その時点では渋谷で 21:00 ころからということだけ決めておきました。</p>

<p>21:00 少し前に渋谷に着き、候補の店を回りながら場所を探しに行きましたが、金曜の夜だったのでどこもお客さんが一杯。</p>

<p>この時点で行きたいという人が、9人くらいだったので、スタンディングでしたがどうにか渋谷のフォルチェに場所を確保します。</p>

<p>今回のパブは、渋谷の <a href="http://failte.jp/" title="フォルチェ &#8211; アイリッシュ・パブ & レストラン &#8211; | Irish Pub & Restaurant Failte">Irish Pub & Restaurant Failte (フォルチェ)</a> というところ。</p>

<p>徐々に飛び入りの人に参加いただき、 20人ぐらいまでは数えてましたがその後も来ていた人がいる感じなのでもっと多かったかもしれません。</p>

<p>Drink or Tweet ? の模様は以下よりどうぞ。</p>

<p><a href="http://twitter.com/#search?q=%23drinktw" title="Twitter / Search - #drinktw">#drinktw</a><br />
</p><hr />
      <b>Comments (0) </b><br /> <hr /><b>Trackbacks (0) </b><br /><br />
]]></description>
      <comments>http://kengo.preston-net.com/archives/004415.shtml#commententry</comments>
      <author>kengo kengo@preston-net.com</author>
      <pubDate>Fri, 15 Jan 10 23:59:55 +0900</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">GUID:4415@http://kengo.preston-net.com/January 15, 2010 11:59 PM0</guid>
    </item>

  </channel>
</rss>